The Script Adaptation Editor will be responsible for reviewing and revising incoming English dubbing scripts from the dubbing houses. This includes checking the dialogue for any spelling and grammar issues, adaptation quality, and lip sync. You will also assess the overall quality of the scripts, making sure the dubbing houses are producing high quality content. This position can be in-house or remote.
Responsibilities:Responsibilities:
Qualifications:
Full Time Polish Speaking Dental Receptionist Location Norridge, IL : Busy modern dental practice in Norridge opened another position for a Front Desk Coordinator/Billing Specialist. Candidate MUST be available to work 10am-7pm during the week, and 2 Saturdays a month...
...Program~ AndMore! What you will do Do you have HVAC experience? We are looking for skilled Serviceman who have... ...HVACR service. Possibility of being accepted into the Local union apprenticeship after at least 6 Months of working hours with Lead...
...Purpose: Interpret spoken and written passages from one language into another by performing the following duties. Assist Support members with all communication. Responsibilities include, but are not limited to: Provide consecutive interpretation between languages...
...Bilingual Community-Based Domestic Violence Advocate Job Description April 9, 2025 Healing Abuse Working for Change, Inc., creates social change by taking action against personal and societal patterns of violence and oppression. Since 1978, HAWC has provided...
...with all applicable laws and regulations. Monitor inventory levels, adjusting ordering and storage as necessary. Track order fulfillment, investigating and resolving discrepancies. Supervise warehouse staff, coordinating scheduling, and managing productivity and...